Kanashimi Tachi wo Dakishimete TV Size English cover - One Punch Man ending ft LolliaMusic 

181
United Kingdom
London, UK
Here's Lollia's English cover of Kanashimi Tachi Wo Dakishimete TV Size version taken from One Punch Man produced by myself with help from Tara St. Michel.



In Japanese known as "悲しみたちを抱きしめて" and title song roughly translated as "I cling to the sorrows that fill my embrace" this is special / second ending played during the final episode 12 "The Strongest Hero."

This cover is unique as our vision while making this is more emotion filled rather than sounding like the original. Whilst the lyrical meaning we wanted to reinforce is "moving forward without regrets and learning from the pain of the past" like how Saitama moved on across the series.

However kept the original length of the track similar to the TV Size original track from the OST.

Comments and feedback on here and on Youtube are appreciated. As well feel free to subscribe onto my Youtube channel.

CREDITS:

Vocals: Lollia - http://www.youtube.com/LolliaLolitaChan
Audio mixing and English translyrics: Tara St. Michel -http://www.youtube.com/tarastmichelmusic
Producer, video editing, subtitles, translation sourcing, research, Youtube thumbnail and video graphic design and other production elements: mynameissport / AJ -http://www.youtube.com/user/mynameissport

Original artist: Hiroko Moriguchi
Series: One Punch Man / ワンパンマン
Song name: Kanashimitachi Wo Dakishimete (I Cling To The Sorrows That Fill My Embrace) (/悲しみたちを抱きしめて)
 
Last edited:
Back