Media PR blunders

  • Thread starter Thread starter Der Alta
  • 40 comments
  • 1,558 views
Why is that bad?
It's easily read The Name You Can 'Trust!
So the slogan is actually good
If you read it quickly, it looks like: CANTTRUST or "can't trust".

Then again, I wear corrective lenses, and shouldn't be trusted with these sorts of things. Carry on.
 
When I first saw this thread title, I thought it was going to be about this:

_44080278_apbottle.jpg


That's just stupid.

It's like complaining because Tequila sounds like "the killer"... it's the name of the drink, dammit.

The word "Chicago" in Spanish sounds like "I poop". The word "nova" (as in Chevrolet Nova" translates to "No Go"... yet the products/city never had a bad rep.



Anyone remember Pen Island? The website isn't working anymore, so I won't link you to it. But their website was penisland.com
 
I always though the story was no one bought the Nova in Spanish speaking countries because of the name...or is that a myth?
 
I always though the story was no one bought the Nova in Spanish speaking countries because of the name...or is that a myth?

The Nova sold as good as any other car. It wasn't a huge success, but neither was it a blunder. The name sounded odd, but that was about it. Many cars had names that sounded weird, some were even translated so they were more acceptable (i.e.: the Jeep Wrangler was called the Llanero)
 
They do that a lot. The hot Peugeot 206 RC wasn't called RC in UK because it sounds rather like an unflattering reference to a usually hidden body part. They called it GTI in the UK instead.

Then there was a popular picture on email of an oriental restaurant somewhere in the USA called Fuk Mi. Dunno if it was real or made up.
 
One of our major television networks in Australia is channel 10 (www.ten.com.au), but nothing is funnier then seeing someone accidentally omit the .au from the end ;)
 
One of our major television networks in Australia is channel 10 (www.ten.com.au), but nothing is funnier then seeing someone accidentally omit the .au from the end ;)

Dang! Alarm bells just rang from our office server.

Fortunately, I didn't enter, since ACCESS IS LIMITED TO ADULTS ONLY!
 
That's just stupid.

It's like complaining because Tequila sounds like "the killer"... it's the name of the drink, dammit.

The word "Chicago" in Spanish sounds like "I poop". The word "nova" (as in Chevrolet Nova" translates to "No Go"... yet the products/city never had a bad rep.
Um...the whole post explained that the reason why the drink was poorly received is because the "7.9" referred to the magnitude of the earthquake that hit Peru recently. People thought naming the drink after a natural disaster that killed 500 was in poor taste.
 
They do that a lot. The hot Peugeot 206 RC wasn't called RC in UK because it sounds rather like an unflattering reference to a usually hidden body part. They called it GTI in the UK instead.

Then there was a popular picture on email of an oriental restaurant somewhere in the USA called Fuk Mi. Dunno if it was real or made up.

I've heard that the Mitsubishi Montero/Pajero/Shogun was called Montero in the Americas because Pajero was an unflattering slang in Spanish...

And I think the restaurant you were refering to exists? I don't know, the pictures look real anyways. And there is a Vietnamese Pho restaurant in the US called "Pho King," while there's one around here called "What the Pho?"
 
Um...the whole post explained that the reason why the drink was poorly received is because the "7.9" referred to the magnitude of the earthquake that hit Peru recently. People thought naming the drink after a natural disaster that killed 500 was in poor taste.

Oh, right... I didn't really read it, and it shows :ouch:
 
Back