Language Differences

  • Thread starter Thread starter Sage
  • 150 comments
  • 4,483 views

Sage

Staff Emeritus
Messages
12,533
United States
United States
Messages
GTP_Sage
I find language differences between different geographical regions absolutely fascinating. In fact, my suitemates and I spent several hours one day talking about it. The interesting thing is that everybody here is either from SoCal or NorCal, and there are some differences that are very surprising. For example, everybody in SoCal attaches “the” before highway numbers (“I’ll take the 5 north until I hit Bakersfield”), while none of the NorCals do that (“I’ll take 5 north until I hit Bakersfield”). That’s not a difference I ever expected, but it’s very clearly a geographical thing. And don’t get me started on “hella” – you NorCal people need to purge that from your vocabulary ASAP. Immediately.

And of course there are more obvious ones, such as Coke/pop/soda/soft-drink and sub/grinder/hoagie/hero.

So, anyway, just wanted to open up a discussion on this topic. Let’s stick to more uncommon topics – the soda thing has been played out to death everywhere.
 
Well, that has more to do with colloquialisms than speech dialect.
 
Fine, fine… ;) I wanted to avoid that word though, because I’m also including grammatical or structural differences.
 
A discussion I can't participate in due to the lack of knowlegde of the English language and it's dialects. :)
 
There's loads of local dialects in England, some are really different and hard to understand. For example Scouse and Geordie can sometimes take real concentration to understand Geordi "wye aye man, ganyam" in particular is a very heave accent. Also Irish and you've got the really common sounding Mancunian "e'arr lend us a quid" and you've got Yorkshire accents "all right me duck, ow you doing".
 
It's not only in English. When i go like 10 km away the dutch dialect is different from ours. The basic words stay the same, but object and animal names tend to differ a bit.
 
You should come to rural Kentucky where we warsh our clothes and brand recognition is king. People ask for a Kleenex, not a tissue; a Coke, not a soda/pop; we need a Xerox, not a copy; and just last night my dad's girlfriend wanted to know what the best brands of iPods were.

When I go back to my home town I spend a lot of time just concentrating so that I can understand what people are saying. This weekend we are visiting my wife's extended family in the mountains. This will be the first time I will have met the people from the old mining communities. I am predicting a lot of headaches.
 
Brand recognition owns me!!! What would life be without a Kleenex, seriously? Besides that, I pronounce most overything like it is in the dictionary. It's a midwest thing.
 
Here, on the east coast, the only accent that I spot very well, is from the people of the New England region (Massachusets, Rhode Island, etc..) New Yorkers tend to have a more fast paced high toned english. But nothing like the classic Bostonian ( "I wanna Pak the Cah ove the"), I love it! :D

Now, if we talk about Alabama......





Ciao!
 
Here in Japan people from the Kanto (Tokyo) make fun of the Kansai (Osaka) accent and vice versa. There are many differences. There are shows on TV where they have two people having a conversation and you have to figure out what it's about. For such a small archipelago there are lots of differences. Sorry, I can't give any examples though.
 
Some words that have fascinated me are the words of the Appalachian American. You guys know what I'm talking about. So where the hell is yonder? I know a farmer who dismisses his pigs by saying something like "Gionottahyah!" It means "Get on out of here". They also tend to make an "h" known when it's in a word like, well, when. Whhhhen, is how I'd spell it, and it sounds like a "w" sound, then they blow air, then you get the "en" part. Whhhhen. Whhhhat. Actually it's more like Whhhawt.

"Jeet yet?"
"Naw, jew?"
"Yawnt to?"
"Aiiight."
"Whhhhare we gong go?"
" 's a bar over yonder, sum gooood eatin, feller."
"Aiiight."

Appalachian English, interpreted by a dictionary lover.
 
Also...

Why has it come about that Yankees spell words differently (Ie, centre, etc and other wods that end in re end up being spelt in er, of course barring Meter (reading meter)).

It's interesting to know how it all changes, and why?
 
I have no clue why we do that, but we do. Personally, I wish I could get used to spelling it the British way, because you guys came up with the language, and that must mean you speak it the way it should be spoken. Every now and then I spell words with an -re, but only when I think about it.
Originally Posted by Sureshot
...spelt...
That brings up another question. Why? The word is "spelled". Spelt is a species of wheat.
 
English must be really hard to learn as another language, what with all the double meaning words, and words that are spelt similarly but mean wholly different things.

I say we go back to drawing images on walls.
 
Maybe it's because I was born in Georgia, but now living in North Dakota, one thing I've never been able to accept is this sentence: "I'm going to the mall. Do you want to go with?" Do I want to go with what?

On the flip side, going back to a restaurant in Georgia, you are asked "Would you like a Coke?" to which I reply "Yes, please" which is followed with "What kind?" I have just started ordering Iced Tea. It's much easier for all involved.

I agree with keef: Pronounce it like it is in the dictionary (or like the national news anchors) and you are fine. It must indeed be an upper Midwest thing.
 
The hot girl turns to her zoned-out friend and says "Come with?" I think "where the hell did she learn to say that?" I don't think I've ever heard an adult say "Come with" or the like, so why do all these girls say it? Is it the cool thing to do? I don't like it either, TB.
 
Just "do you want to go with?" Nothing else, because that doesn't make sense. I'm sometimes happy that I don't have a heavy mancunian accent, it's more of a bastardisation of Mancunian and Derbyshire, peple look at me funny sometimes when I tell them that I was born in Manchester. I understand a lot of Nottingham speak too like "gizza glegg" and I've described alley's as jitteh's before.
 
What do you guys go when you want to go to the beach? Just the beach, or maybe the shore? Or even 'the ocean'?

In Maryland it seems to be 'ocean' ("I'm going to the ocean this weekend"), or 'beach' works. 'Shore', I believe, is a New Jersey thing.

Come to think of it, we'll probably just say 'Ocean City' as it's the only place we ever go.
 
English must be really hard to learn as another language, what with all the double meaning words, and words that are spelt similarly but mean wholly different things.

It isn't that hard. I learned while watching tv. Almost all the good programs are in English.
Try learning Dutch. The spelling has a lot of rules with a lot of exceptions.
And changes are made every 2 years (or less). So when you know how to spell all the words correctly, they change them again.
Pronunciation is also a problem for people trying to learn Dutch. Some words are spelled alike but are pronounced completely different.

My mom told me once that if you want to learn how to speak english properly, you have to put a hot potato in you mouth :)
 
My mom told me once that if you want to learn how to speak english properly, you have to put a hot potato in you mouth :)
As bad as it sounds, I couldn't get all my German pronunciations correct until I started acting like I was angry all the time. It seemed like such a sterotype and a bad cliche joke but it worked.
 
Some words that have fascinated me are the words of the Appalachian American. You guys know what I'm talking about. So where the hell is yonder? I know a farmer who dismisses his pigs by saying something like "Gionottahyah!" It means "Get on out of here". They also tend to make an "h" known when it's in a word like, well, when. Whhhhen, is how I'd spell it, and it sounds like a "w" sound, then they blow air, then you get the "en" part. Whhhhen. Whhhhat. Actually it's more like Whhhawt.

"Jeet yet?"
"Naw, jew?"
"Yawnt to?"
"Aiiight."
"Whhhhare we gong go?"
" 's a bar over yonder, sum gooood eatin, feller."
"Aiiight."

Appalachian English, interpreted by a dictionary lover.


In Florida, we call that redneck.

Unfortunately, most of my realtives speak like that. :rolleyes:
 
It isn't that hard. I learned while watching tv. Almost all the good programs are in English.
Try learning Dutch. The spelling has a lot of rules with a lot of exceptions.
And changes are made every 2 years (or less). So when you know how to spell all the words correctly, they change them again.
Pronunciation is also a problem for people trying to learn Dutch. Some words are spelled alike but are pronounced completely different.

My mom told me once that if you want to learn how to speak english properly, you have to put a hot potato in you mouth :)

You mean programmes? ;)
 
What do you guys go when you want to go to the beach? Just the beach, or maybe the shore? Or even 'the ocean'?

In Maryland it seems to be 'ocean' ("I'm going to the ocean this weekend"), or 'beach' works. 'Shore', I believe, is a New Jersey thing.
That, in fact, is a midatlantic oddity.

The Shore = southern New Jersey

The Beach = Delaware

The Ocean = Maryland

The Philly/Jerseyism is "going down the Shore" to mean traveling to the oceanside, not along it as is implied. It bugs me to absolutely no end, as does the "Do you want to go with?" question. That is a Midwesternism that seems to start in western Pennsylvania and extend all the way out to the Big Sky states.

Philadelphians generally broaden and nasalize their vowels, and they drop some interior consonants. "Milk" is pronounced "melk", "water" is "wooder" or "wuder", and "strength" comes out "strenth". "Fire" is "farr" and "oil" is "oal" or "ohl"

"Sub" is of course short for "submarine" sandwich, but around here you better not order it using the long name. "Hoagie" and "sub" are interchangeable here, but "hero" is a New York thing, not Philly. A "grinder" is not a thing of its own, but is a hoagie that is made and then baked in the pizza oven for a few minutes. In the Midwest, "sub" seems common, but they looked at me like I had two heads when I ordered a "grinder" - even after I expalined exactly what I wanted them to do with the sandwich. I've also heard the term "zep" for a hoagie out there. This is not to be confused with a "po' boy", which is typically a large sandwich made on a shorter, rounder roll.

The stuff you make hamburgers out of is "ground beef" in the Philly area, but it's "chopped meat" if you're from New York. My wife used to call it that and it's funny because I found myself being totally unappetized by the term "chopped meat" instead of "ground beef".
:lol:
In the South, a small, rustic vacation home is referred to as a "camp", even if it is an actual, permanently-constructed house. People from the North think that's stupid, because such a thing is clearly a "cabin". It would only be a "camp" if it was a group of tents.

I've never heard people anywhere except Southern California do that "the (route #)" thing. And speaking of which - you bastards should have kept the whole newspeak compressed-word thing to yourselves. "SoCal" was bad enough but could be written off as a trendy Californiaism, but now there's "SoBe" and "SoFla" and myriad others. It drives me nuts. It's like speaking in txtmsg - your precious minutes are just not so critical that you can't take the time to actually say the words. I heard two college girls talking about getting a "FroYo" the other day and I wanted to throttle them.

On the subject of spelling differences between American and British English, that was a concious effort on the part of American linguists in the early 19th century. They made a large push toward Americanizing the Colonial language after we were no longer colonies.
 
Quite right Duke :lol:, I never heard of a hero bread until I got here. What about a roll? do you guys call it like that?

I heard that in southern states you don't eat bagels...that's a disgrace.




Ciao!
 
Yeah, it's a sub roll, a hoagie roll, a steak roll, or sometimes just an Italian roll. Anyway, it's those long skinny, uhhhh, submarine- or zeppelin-shaped rolls. In the Midwest they are called torpedo rolls, too.
 
Yeah, it's a sub roll, a hoagie roll, a steak roll, or sometimes just an Italian roll. Anyway, it's those long skinny, uhhhh, submarine- or zeppelin-shaped rolls. In the Midwest they are called torpedo rolls, too.


Would they be the same as a baguette?
 
Back