Some intersting stuff

Originally posted by qjasonp
I don't mean just long words.Words that arent used all taht often may not work

exp. ifrtcaene
interface

Ok... how's...

... Urinesvtiy? (Used very often)
... Gapnltet? (The name of this site...?)

Won't figure out easy, huh, but try this:

... Aatmtuoic Tsssiiraomnn? (In this case, the next word helped idenified the first word as "Automatic", THEN the first word solved the second word as "Transmission")

See, familiarity isn't the case...
 
Originally posted by 19xx
Ok... how's...

... Urinesvtiy? (Used very often)
... Gapnltet? (The name of this site...?)

Won't figure out easy, huh, but try this:

... Aatmtuoic Tsssiiraomnn? (In this case, the next word helped idenified the first word as "Automatic", THEN the first word solved the second word as "Transmission")

See, familiarity isn't the case...
I couldn't get past that...
 
I think some of it has to do with the context. I mean, if you just said, "iternfcae" it would be a lot harder than, "Satr Terk otefn had itneertsnig iternfcae."

... Well, maybe thats not the best, but you get my point, right?
 
Originally posted by DoZeRxXx
anyone seen DODGE the VIPER, he always has a bad time reading misspelled things. Tell him to raed tihs thread.

Shut up ****tard.

Heh...seen it already today. Interesting though.
 
Originally posted by Matrixhasu77
wyh do uyo all tepy lkei tish fro? Cna't yuo jstu tpye leik nromla? tish mkae yuor psot hdar to raed....

Raed the fisrt psot. We tpye lkie tihs, but siltl you can undresntad waht we say. It's fnnuy, yes it is.
 
Originally posted by Matrixhasu77
I did. It wsa sraascm. It no wrkoy fro tow lteter wrods. :P

Oh ok. I touhgt you dind't snice you dnid't use frist and lsat lteter at the rhigt plcae. Nevremnid tehn.
 
Originally posted by JoniK
Tihs is in the wonrg furom. Oh wlel. It's sitll a vrey cool fnid.
Yeah, it belongs in the drifters' forum...

Just kidding, guys.
 
Iltnsegnetiry I'm sdutynig tihs crsrootaivnel pnoheenmon at the Dptmnearet of Liuniigctss at Absytrytewh Uivsreitny and my exartrnairdoy doisiervecs waleoetderhlhy cndairotct the picsbeliud fdnngiis rrgdinaeg the rtlvaeie dfuictlify of ialtnstny ttalrisanng sentences. My rsceeerhars deplveeod a cnionevent ctnoiaptorn at hnasoa/tw.nartswdbvweos/utrtep:k./il taht dosnatterems that the hhpsteyios uuiqelny wrtaarns criieltidby if the aoussmpitn that the prreoecandpne of your wrods is not eendetxd is uueniqtolnabse. Aoilegpos for aidnoptg a cdocianorttry vwpiienot but, ttoheliacrley spkeaing, lgitehnneng the words can mnartafucue an iocnuurgons samenttet that is vlrtiauly isbpilechmoenrne.

Or, if you prefer...

Interestingly I'm studying this controversial phenomenon at the Department of Linguistics at Aberystwyth University and my extraordinary discoveries wholeheartedly contradict the publicised findings regarding the relative difficulty of instantly translating sentences. My researchers developed a convenient contraption at http://www.aardvarkbusiness.net/tool that demonstrates that the hypothesis uniquely warrants credibility if the assumption that the preponderance of your words is not extended is unquestionable. Apologies for adopting a contradictory viewpoint but, theoretically speaking, lengthening the words can manufacture an incongruous statement that is virtually incomprehensible. :)
 
Originally posted by exhaust_note
Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe.
Nice one. I'm still unable to believe that I can read this.
 
Back