The Co Driver's Instructions...

  • Thread starter Thread starter deadman_uk
  • 20 comments
  • 4,650 views
Messages
6
Hi, I enjoy playing Colin Mcrae Rally 04 and 2005, very hard game but a very good and fun game. I also if nothing else is on TV, watch World Rally, but I am confused with the co drivers instructions. I really dont know what he is talking about.... I know he is helping me but I dont understand him.

I understand stuff like

- Keep in
- Keep out
- Jump
- Dont cut
- Cut

Thats about all I THINK I understand but he says stuff like "straight 100, k left 50" and I really dont understand what he means with all these numbers. :nervous: I also dont understand the difference between a hairpin turn and something like a k turn. :indiff:

Can someone here explain the most common things the co driver says? or maybe you have a website explaining them all.

Thanks for any help
 
I think the explanation should be in the manual...the numbers mean different things for different drivers/co-drivers.
 
the numbers mean the severity of the corner and i beleive in CMR it is the reccomended gear to go through the turn, the big numbers are distance to the turn.
e.g.

100 into 3 right tightens to 2, means, 100 metres/yards into gear 3 right hander tightens to gear 2.

and the example you give, straight 100 into k left 50 is simple.

Straight 100, that means you go straight for 100 metres/yards, K left, the turn is the same shape as the inside of the letter K therefore its a tight turn, 50 is 50 metres/yards to the next pace note.

and im sure you understand the rest, crest etc

Hope this helps!:D
 
The notes are also different for each driver, since they're bult on the partnership between driver and co-driver. If you want to learn about notes in general, just pay attention to one driver. And remember that the notes being read out are usually for at least 2 corners up the road. This is a key difference to rallying games, where the notes are for the corner you're about to come to.
 
absolutely, in CMR2005, the notes are based my Nicky Grist i beleive, in the recent WRC games its Phil Mills and in RBR its robert Reid so the notes from game to game will be different.
 
Phil Mills is great to use as a tutor. He's really clear, and Solberg's style is such that you can often sense him reacting to the notes.
 
yeah, im actually amazed at how solberg and mills work, solberg is norwegian and mills reads his notes in english so across the language barrier solberg possibly has it harder than other drivers maybe?
 
GT_Fan2005
yeah, im actually amazed at how solberg and mills work, solberg is norwegian and mills reads his notes in english so across the language barrier solberg possibly has it harder than other drivers maybe?

This happens a lot actually. Juha Kankkunen uses English notes, Markko Martin as well.

The funniest one at the moment is Francois Duval and Sven Smeets, they're both Belgian but instead of Flemish they use English.

Regarding Solberg's notes, he puts in a vast amount of detail. I would say his notes are the most comprehensive (at least in English) closely followed by Atkinson (I am familiar with Chris's notes from rallies we have both done).

If you compare Solberg's notes to Martin's, you are amazed that Markko stays on the road given how little information he gets.
 
GT_Fan2005
yeah, im actually amazed at how solberg and mills work, solberg is norwegian and mills reads his notes in english so across the language barrier solberg possibly has it harder than other drivers maybe?

Us Norwegians used to learn English from 4th grade (I think from pre-school now maybe), plus all our TV and movies are subbed not dubbed, so we understand English as good as Norwegian ;) I understand English pacenotes better than Norwegian personally..

Some (co-)drivers use numbers to indicate the "severity" of the turn instead of gear, 1 being the fastest and 6 slowest. Again it's all down to preference, and some drivers don't use numbers at all but stick to 'hard' 'medium' 'flat' 'gentle' etc...
 
In fact, most drivers use numbers to indicate the severity rather than the gear. From memory only Colin McRae linked his notes to the gearbox, with 6 being fastest (obviously).

The problem is that doing notes this way is quite inflexible, for example, what if the road is extremely wet? In that case you might have to go through a corner marked "5" in 3rd gear to stay on the road.

But it really comes down to what makes sense to the driver and what is easiest for them to understand.

I know people who use 1 to 10 (10 being flat-out, very common in Australia); 1 to 8 (me and the late Possum Bourne); 1 to 6 (Neal Bates, former Aussie champion); 1 to 4 (with 1 being fastest) as well as purely descriptive (easy, medium, square etc).

I know some drivers who prefer to hear the direction before the severity (ie "right 4" instead of "4 right")

And most drivers have words that fill in for short distances (ie, under 50 metres). Most use "and" "into" "then" or "zen" for say 20, 30 and 40 metres.

If you really want to learn how well the relationship in a car can work, find the highlights DVD for the 2004 WRC. In the Australian version they have the entire in-car from Petter Solberg/Phil Mills doing Ouninpohja in Finland. Phil is just talking non-stop for 15 minutes.

But there is a particular moment where Phil makes a call which is something like "6 right tightens over crest"; at the same moment, Petter hits a little rock which upsets the car. Instantly, Phil repeats "tightens over crest" (which they are now approaching), because he knows the Petter would have been distracted by the rock and has probably forgotten the note.

It is this sort of connection that takes years to form, with each member of the crew knowing precisely what the other is thinking.
 
I was actually more impressed when Solberg won a SS without pacenotes cause Mills was holding the steering wheel in place (the nuts had come loose) for the last like 80% of the stage... XD
 
GT_Fan2005
yeah, im actually amazed at how solberg and mills work, solberg is norwegian and mills reads his notes in english so across the language barrier solberg possibly has it harder than other drivers maybe?

the solbergs speak very good english actually.
:) at least on interviews they do. very little accent.
 
Ske
Us Norwegians used to learn English from 4th grade (I think from pre-school now maybe), plus all our TV and movies are subbed not dubbed, so we understand English as good as Norwegian ;) I understand English pacenotes better than Norwegian personally..

Funny fact: Norwegian pace notes are usually pronounced in Swedish, because most terms are quicker to pronounce!

Ske
I was actually more impressed when Solberg won a SS without pacenotes cause Mills was holding the steering wheel in place (the nuts had come loose) for the last like 80% of the stage... XD

The most impressive I've seen is when, I believe it was Markko Martin driving a focus, the hood-locks (?) failed, causing the hood to open and cover the entire windscreen. He still drove like a nutter, using only the pace notes and the tiny gap at the bottom of the windscreen to complete the stage! That was truly impressive!
 
Freddie
Funny fact: Norwegian pace notes are usually pronounced in Swedish, because most terms are quicker to pronounce!

So that's where "krøn" (crest) comes from? :crazy:
 
Here's a question about pace notes: In a lot of the Scandanavian driver's notes there's a phrase which is fairly common that I've never heard a translation for. I don't know how to spell it, so I'll spell it phonetically. It's something like "Oy k eri". Sorry if nobody can understand that, but does anyone know an English translation, please?
 
Yeah, it could be, but I'd just like to know what it is exactly. I've been hearing it for a long time and it's been something I've always wondered about
 
amp88
It's something like "Oy k eri".

Well I don't speak Finnish, but I think "Oikea Erri" means something like "Fast Right" or "Right, Fast"... Anyone care to correct me?
 
Back