; and just last night my dad's girlfriend wanted to know what the best brands of iPods were.
Ich bin fear und zwanzig. That's about all I know in German and it's probably incorrect, but anyway arn't we getting pretty far off the topic of the thread, it's not about different languages, it's about differences within a language.
So is it an entirely new language? Or like Europeans Spanish and central American Spanish?Ist das nicht fier und nicht fear?
Here in Norway, we also have two dialects, the Bokmål, and the Nynorsk. Bokmål comes from in the big cities, from the time Norway was Danish property. Bokmål is what you call the real Norwegian when you hear it, were as Nynorsk comes from the countryside. I learned Bokmål from when I moved from Belgium to here, but in my new school, all the people are speaking Nynorsk. To be honest; God, what an awful language! The Bokmål is pretty nice to speak actually whilst Nynorsk is just the fat uglier version of it, although Nynorsk evolved from the Norrønt, which was Norway's first language...An example is "Me", in norwegian, it's "Jeg", in Nynorsk it's "eg". All these words sound as if people just were to lazy to speak the whole word![]()
Actually it's "vier"Ist das nicht fier und nicht fear?
So is it an entirely new language? Or like Europeans Spanish and central American Spanish?
Sorry, I meant to ask, are they entirely different languages, Bokmål and Nynorsk?
A lot of people in my school says "Can I go to the washroom" instead of "May I..." just like what L4S suggested.
Sorry, I meant to ask, are they entirely different languages, Bokmål and Nynorsk?
Yeah like Ozzy said, I only ever do it as a joke i'm not that pedantic.Don't do that, L4S. Even thoough you did the correct thing, because their question was idiotic, just give 'em the damn file. If they're old enough to have that job, they'll never break the habit. They'll say it when prompted, but won't do it every time.
Jean-CoutuI speak french but I don't want that you speak french with me. I want to learn the best as I can english.
Je voudrais améliorer mes qualifications de langue française aussi.
Ne vous inquiétez pas du ЯebЯuM, sa tête est un four!
BabelfishI would like to improve my qualifications too of French language. You do not worry about the?eb?uM, its head is a furnace!
ЯebЯuMDid you got to TVR's typing school?
You talk about languages. I speak also french. You not. I speak better than a lot of frenchs. I'm a french from Canada. I also speak a little bit english so I try the best that I can to learn english. Don't try to test how much I'm able to speak french, I speak 100% french. It's my first language, I speak french without think a little bit about how I say something. I think in french before write something in english. I speak 100% french, it's my first language and also the language I speak everytime.
A lot of people here usually ask "could you..." instead of "would you...". For example someone might say to me "could you pass me that file" while I'm at work, I normally say something like "yeah, I could" then carry on with whatever I was doing.
We tend to all pronounce the days of the week correct here, except for wednesday, we tend to pronounce it wendsday.
You said where Geordies are located correct but you pointed to Scotland, well into Scotland. The England and Scotland border is quite a way south from there.
live4speed - That's how Wednesday is pronounced. not Wed-nes-day. Wens-day is the correct pronounciation.
Nope, the "dnes" is pronounced as a "z" it's proper pronunciation is wenz-dey, here a few people pronounce the "d", what I should have origianlly typed though is that people here pronounce it "wendes-day" with the e between the d and s.
Okay you Brit, say them both. "Wens" and "Wenz" both sound exactly the same. It's not "Wensssssday" (the snake noise). Everyone knows that. Come to think of it, "wends" sounds just like "wens" or "wenz". Even though Sureshot was right, I guess your "z" pulls the point across more effectively, but still.
And that whole "Tuesdi" thing is yet another Appalachian American pastime. I know people in "Nerth Carolahna" that say it like that. They say "Ohio", where I'm at, like "Uhhya". My buddy heard that from a native lady and was like "why do you say it like that?" She said, "Weeell hah da you sahy it?" "Ohio" She responded "Okay, O-HAH-O." I just don't get them.
Wens and wenz both sound the same, but wendes doesn't sound like either of thoes. Like I just said, people here, and I'm talking specifically areas in Manchester, tend to say Wendes-day instead of wenz-day.
It's pronounced with an S not a Z live4speed, thus the hiss of an s when saying Wednesday.
No, it's pronounced with a z, look it up in a dictionary it's wenz-dey.
I believe L4S is right, but it may be another language difference.
Still I think it's pronounced with a Z.
*Based on the Random House Unabridged Dictionary, which covers American english.Interpreted From Dictionary.com
Wednes-day [wenz-dey, dee]