The General Anime Thread...

  • Thread starter Thread starter Kent
  • 66,833 comments
  • 3,332,275 views
I was damn tired so I passed out for a while.



I knew you were going to say that about Mayuri :lol: and Okabe going crazy is one of the best parts of the show.
Especially when you have Mamoru Miyano voicing him. If I knew Japanese fluently, I'd be able to appreciate and criticique his voice acting better.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mamoru_Miyano
So you knew I was going to pissed? I guess I made my love for Mayuri too clear.:lol:I <3 Mayuri.
Still not lively enough. :mad:

I need new anime, well, let me rephrase that: I need new anime in addition to the over eleventy anime I've been watching for the past few months.

So far I've got the following:

Guilty Crown
Steins;Gate (technically this shouldn't be here as it's one of the anime mentioned above)
Darker Than Black
Whatever Rita is in (her outfit intrigues me)
And some others I can't remember that were mentioned/recommended to me a while back.

Recommend stuff!
Posting this could have helped so we don't recommend stuff you've already seen.
http://myanimelist.net/animelist/Terronium-12

Anyway, like the lazy guy I am at the moment, a link. Take your pick of shows (I'll be shocked if you decide to watch half or all of them.) if you need a lot.:p
https://www.gtplanet.net/forum/group.php?do=discuss&discussionid=1923&pp=10&page=8
All those shows.*Datass.jpg*

Also nice, Haganai 5 had another The Sacred Blacksmith reference. I find it odd how many there are now as the company animating this didn't even work on The Sacred Blacksmith.
 
xill1322250030.jpg
xill1322250032.jpg



Dope or what?

Yes, it's a damn transformer!
 
Especially when you have Mamoru Miyano voicing him. If I knew Japanese fluently, I'd be able to appreciate and criticique his voice acting better.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mamoru_Miyano
So you knew I was going to pissed? I guess I made my love for Mayuri too clear.:lol:I <3 Mayuri.

Emotion is the same in all languages, so you don't need to be fluent in order to appreciate his voice acting. Well I can see how you'd be missing out on it a bit, only reading subs and all. Mamoru Miyano is awesome.

Yeeeep, I was waiting for the sad/mad faces :)
 
I was looking at some reviews for Fullmetal Alchemist: Brotherhood and.. some people really had a problem with the pacing? Really? It certainly didn't beat around the bush, but to say it was rushed is insulting.

Some people thought the story of the original was better, okay. I can see that. I just felt that Brotherhood had more of a grand scheme to it than its predecessor.
By pacing, were they talking about mainly the beginning where they rushed through events already covered in the first series?

Also agreed on the grander scheme, what the main villian tried to do in the original series is pretty lame compared to the second series. (Spoilers from both adaptions.)
I mean she did all that work to create just ONE Philosopher's Stone. In Fullmetal Alchemist: Brotherhood, they get created all the time. Father tried to obtain God, how he did it, and how long it took him to do it was really impressive. It was also quite the battle to thwart him, the original series had a lame battle compared to it.
 
The pacing didn't feel rushed from what I've seen of Brotherhood.

Nice and brisk, but never too brisk. Might be because I haven't seen the original Fullmetal Alchemist, which I'm guessing is slower paced.
 
By pacing, were they talking about mainly the beginning where they rushed through events already covered in the first series?

Also agreed on the grander scheme, what the main villian tried to do in the original series is pretty lame compared to the second series. (Spoilers from both adaptions.)
I mean she did all that work to create just ONE Philosopher's Stone. In Fullmetal Alchemist: Brotherhood, they get created all the time. Father tried to obtain God, how he did it, and how long it took him to do it was really impressive. It was also quite the battle to thwart him, the original series had a lame battle compared to it.

Pretty much, it definitely wasn't show breaking though..
And Selim being Pride was a FANTASTIC twist.
 
Emotion is the same in all languages, so you don't need to be fluent in order to appreciate his voice acting. Well I can see how you'd be missing out on it a bit, only reading subs and all. Mamoru Miyano is awesome.

Yeeeep, I was waiting for the sad/mad faces :)
Accents can affect things. If you had the Japanese voice actors do the dubbing (Something many people who hate dubs unsurprisingly suggest. Though I think this is how Animax dubs-which many people hate-are done.) for Steins;Gate, you possibly would cringe maybe.

Emotion can't be detected as easily if you don't know the language fluently. Sure you can tell if a Japanese guy is angry, but not as easily as a native speaker. I wonder if I watched anime raw, I could tell all the emotions before watching the subbed version which can help.

I mean, for example lots of America fans could love the Japanese voice acting in a certain anime, but what if most of the native speakers (The Japanese people.) thought the voice acting was absolutely terrible? They're able to tell as they know the language real well since it's their native language.
The pacing didn't feel rushed from what I've seen of Brotherhood.

Nice and brisk, but never too brisk. Might be because I haven't seen the original Fullmetal Alchemist, which I'm guessing is slower paced.
If you saw the original series, you would know that in the beginning, they rush through stuff you already saw in the original series. They just flat out rushed, and even completely skipped some things that would be later briefly mentioned such as the stuff with Yoki and the coal mines.
 
I'm with TheCorvette on that.

The way people express emotion might be basically universal, but there are undoubtedly some subtleties that are language-specific. And thus while you might be able to get the general emotion a foreign actor is expressing, I think you get the best effect from an actor using a language you actually know. Especially when it comes to voice acting.

I actually watch all my anime dubbed, unless there isn't one readily available.
 
Still in the end, you can detect the emotion, just not as well as a native speaker.

This is one reason why I always find it stupid when many people automatically go "All Japanese voice actors put way more emotion than these crappy English voice actors.".
 
Accents can affect things. If you had the Japanese voice actors do the dubbing (Something many people who hate dubs unsurprisingly suggest. Though I think this is how Animax dubs-which many people hate-are done.) for Steins;Gate, you possibly would cringe maybe.

Emotion can't be detected as easily if you don't know the language fluently. Sure you can tell if a Japanese guy is angry, but not as easily as a native speaker. I wonder if I watched anime raw, I could tell all the emotions before watching the subbed version which can help.

I mean, for example lots of America fans could love the Japanese voice acting in a certain anime, but what if most of the native speakers (The Japanese people.) thought the voice acting was absolutely terrible? They're able to tell as they know the language real well since it's their native language.
I would hate it if they used the Japanese VA's to dub... seriously, that would be horrible. And emotion is mostly conveyed through tone of voice, not just words. Of course the Japanese have a greater understanding, but they only win when it comes to diction.

I know if I watched a show raw I could understand the emotions they're conveying... I just wouldn't know what they're actually saying. :lol:

This is one reason why I always find it stupid when many people automatically go "All Japanese voice actors put way more emotion than these crappy English voice actors.".
I've seen better for both sides.
 
I actually watch all my anime dubbed, unless there isn't one readily available.
For me, I watch both. I like them both equally usually. Sometimes I lean more towards one or the other like in One Piece's case (FUNimation dub, not the 4Kids dub.), I lean more towards the subbed version. I find it hard getting used to some of the voices. Though one highlight of the FUNi dub is Zoro, I think they did a really good casting job (Eiichiro Oda himself actually cast some of the English VA's.).

I'll watch a show in one version, and then rewatch it in the other. I have yet to do this for most of the shows I've watched though, but then again I haven't had many rewatches.:lol:
 
I've seen better for both sides.

Of course. But there are people who can't seem to wrap their mind around the idea that, just like Japanese voice acting, there's some English voice acting that's bad and some that's good. :lol:

For me, I watch both. I like them both equally usually. Sometimes I lean more towards one or the other like in One Piece's case (FUNimation dub, not the 4Kids dub.), I lean more towards the subbed version. I find it hard getting used to some of the voices. Though one highlight of the FUNi dub is Zoro, I think they did a really good casting job (Eiichiro Oda himself actually cast some of the English VA's.).

I'll watch a show in one version, and then rewatch it in the other. I have yet to do this for most of the shows I've watched though, but then again I haven't had many rewatches.:lol:

Oh, absolutely. Just because I prefer english dubs doesn't mean I won't rewatch it in Japanese to see the differences. Nor does it mean that if the English dub is just god-awful, I won't switch to Japanese my first time watching it. :lol:
 
Last edited:
But then again, it's many elitists who think "All subs>All dubs" or weeaboos with no common sense whatsoever.
 
You don't need to know a language to understand the mood of the speaker... it's all in the way it sounds rather than trying to decipher the content. It may mislead you at times, but generally it's how it works...
 
Try understanding if a Dutch guy is angry or sad. Kinda hard to tell when it comes to Dutch, and I've heard quite a bit of Dutch since I was in the Netherlands a few years ago. Not to mention, it's part of my heritage since my dad's side of the family is Dutch.
 
You don't need to know a language to understand the mood of the speaker... it's all in the way it sounds rather than trying to decipher the content. It may mislead you at times, but generally it's how it works...

True, but I think there's probably some subtle differences in those sounds, since different languages emphasize different sounds.
 
On a side-note, I've actually seen Yu-Gi-Oh!, Sonic X, and a few other anime I think in Dutch.:lol:It was quite the experience when I was over there.
---------------
This brings back memories. Can't believe I forgot what it sounded like.:(
http://www.youtube.com/watch?v=8vhthVu9kvY&hd=1
I'm now in Shakugan no Shana nostalgia mode.
---------------
I hate it when it's so dead in here.:(Reminds me of what the PlayStation.com forums are like after Sony came in and ruined everything. OT has never had replies from a week ago at the bottom until now.
http://community.us.playstation.com..._general_discussions?view=discussions&start=0
--------------
Yeah, I got myself into quite the series back in like 2009/2010. I forgot how many light novels, wow 52.:lol:Don't know when I'll get around to Slayers again, and then going onto it's many, many sequels.
http://en.wikipedia.org/wiki/Slayers
 
Last edited:
Brotherhood certainly is fast paced but rushed? Not really. It never felt like I was missing anything. Besides, I'm glad it quickly get's rid of what I've already seen in the original series

Right now (epi 24) the pace is the way I like. It won't linger, there's always something new to look forward to in the next episode. Exactly how it should be.
 
True, but I think there's probably some subtle differences in those sounds, since different languages emphasize different sounds.
Yeah of course, it's not going to be exactly the same across many languages, but that's just getting nit-picky like Yuki.

HOLY 🤬 IT'S HATSUNE MIKU!

NO, REALLY? I could have sworn this was the first miku pic he's ever posted! Leik no Waiiiiiizzzz

picture.php


Trivia: While BRS looks very similar to Miku, The original illustration of BRS hit the web before any Miku...therefore BRS is indeed not a branch or offspring idea of Miku.
 
Last edited:
My Kobato > your Asuka

No.


Right, what anime should I watch next? I've got it narrowed down to Excel Saga, Madoka and Cowboy Bebop.

All three.


Hello! I disappeared again! Too much ps3:sick:. Thanks for the avatar by the way AOS- . Sorry i have not been on recently . Anyway Guilty Crown is epic, my favorite anime now

Stick around!


therefore BRS is indeed not a branch or offspring idea of Miku.

I don't think anyone thought that.


OADA (with bonuses):

164.jpg
 
Back