- 2,878
- southport
Have a look at these two guys, pretty funny these two..
Don't forget regional words haha. Try giving an American, Yorkshire, Scottish, Geordi or Scouse words to try.I can imagine Americans, or pretty much anyone on the planet, trying to decipher the lingo on a programme like Love Island...
Melt
Muggy
Pied
Grafting
Sort
Shade
Extra
Stick It On
All not what you think they mean!
British English has slang?
I swear down, that's proper canny like.Rhyming slang too.
Wipe that look off your boat, check your kettle, sit on your Aris and learn all about it. Plenty of people rabbit on like this.
Don't be shocked by it and get too Brahms.
Tosser
It's the same as calling someone a wanker.Please help me understand this one; Tosser. A friend here on GTP called me that once, she is from the UK and I'm dying to know what that translates to, roughly.
'Don't be a tosser.' she said. I was like whaaa---hmmm.....????
Jerome
I didnt want to put the w word... the wan*** word..
"Bob's your uncle" is British? I did not know that.
'you okay duck?'
putting so at the end of a sentence
This is summed up by the one and only 'cheeky Nando's'
When an American gets confused by what a cheeky Nando's is, it is a British person's responsibility to explain it using as much British slang as humanly possible and thus leaving the American even more confused.